That the Hindu still uses Caveman age machinery for printing , despite its cost per copy being the highest amongst all the National mainstream dailies. Surely, Kavimani will be corrected as Caveman by the spell chequer, which is artificial intelligence but where is the natural intelligence of the proof readers and editors? This has been my main grouse even in Nairobi, where I used to rap ( and not rape !) the knuckles of the editors there for such gaffes !!
Again, one can always use the [phrase upper case and lower case instead of 'capitalizing'. which has also got several meanings ! It is like within and without, in the context of interior and exterior, where without can also mean 'sans' !!
Which is better? Printing clues with errors such as "export" for "expert" or "film" for "firm" or Totally omitting an entire clue as it happened recently?
If you write "Periamma Sani..." as part of a sentence, it could be printed as "Perry Mason", thanks to the Spellchecker and careless acceptance. (I should probably thank N. Rengaswamy or some other friend for this idea.)
Errors do happen and while it may be humanly impossible to avoid errors 100% (from editors and setters alike), if proper systems and checks are in place, it'd help in minizing them greatly. And I think this is what we can hope for.
VJ's is a very sane comment and a reasonable expectation.
Errors cannot be eliminated 100 per cent but 100 per cent efforts must be in place. A sincere resolve on the part of the last-stage staffer after the bosses have ensured that there is a due system in place.
Today, when setters submit their puzzles in soft copy, it is keyed in again into the publishing system. Maybe Hindu can start asking setters to submit puzzles in a format that can be ingested directly into the publishing system, instead of having to key it in again. If that could be achieved, errors would become limited to what the setters make (assuming that the ingestion process is flawless)
Regular blog of the day will be published at 8:40 AM to enable everyone to read and respond to the Readers Editor's post in today's paper
ReplyDeleteIf Kavimani can become Caveman, what else can one say! Hope things improve ...
ReplyDeleteOn a positive note, things certainly will improve, as someone out there has acknowledged these goof ups.
DeleteThat the Hindu still uses Caveman age machinery for printing , despite its cost per copy being the highest amongst all the National mainstream dailies. Surely, Kavimani will be corrected as Caveman by the spell chequer, which is artificial intelligence but where is the natural intelligence of the proof readers and editors? This has been my main grouse even in Nairobi, where I used to rap ( and not rape !) the knuckles of the editors there for such gaffes !!
DeleteAgain, one can always use the [phrase upper case and lower case instead of 'capitalizing'. which has also got several meanings ! It is like within and without, in the context of interior and exterior, where without can also mean 'sans' !!
Which is better?
ReplyDeletePrinting clues with errors such as "export" for "expert" or "film" for "firm"
or
Totally omitting an entire clue as it happened recently?
The question should be which is worse!
DeleteAt last here is a proof that we are heard!
ReplyDeleteIf you write "Periamma Sani..." as part of a sentence, it could be printed as "Perry Mason", thanks to the Spellchecker and careless acceptance.
ReplyDelete(I should probably thank N. Rengaswamy or some other friend for this idea.)
CV ji, in Google I wrote Periammasani, and I got the reply as -
DeleteDid you mean:
pemmasani
priyamani
perry mason
parmesan
I am familiar with all choices but the second-mentioned - which is beyond my pale.
DeleteHow does spellcheck accept 'priyamani'? Is it because it is frequently googled?
DeleteGoogled? 'Ogled' is the word.
Delete- Confessions of a Boob Addict.
Wait a minute! It is a misprint for Book.
Intentional misprint? Can we expect similar misprints if you are Xword Editor? We will enjoy it.
DeleteCarrying on The Hindu tradition or TH has even corrupted you?
DeleteLike Sheshappaier for Shakespeare?
DeleteLet us hope The Hindu appoints Crossword Experts with firm hands instead of Cavemen to handle all the errors without omission.
ReplyDeleteErrors do happen and while it may be humanly impossible to avoid errors 100% (from editors and setters alike), if proper systems and checks are in place, it'd help in minizing them greatly. And I think this is what we can hope for.
ReplyDeleteVJ's is a very sane comment and a reasonable expectation.
DeleteErrors cannot be eliminated 100 per cent but 100 per cent efforts must be in place. A sincere resolve on the part of the last-stage staffer after the bosses have ensured that there is a due system in place.
Let us be optimistic that some good comes out of it.
ReplyDeleteTalking about unavoidable errors. ISO slogan is
ReplyDeleteZero error is the ultimate aim of a consultant. But it is the minimum requirement of a customer.
Today, when setters submit their puzzles in soft copy, it is keyed in again into the publishing system. Maybe Hindu can start asking setters to submit puzzles in a format that can be ingested directly into the publishing system, instead of having to key it in again. If that could be achieved, errors would become limited to what the setters make (assuming that the ingestion process is flawless)
ReplyDeleteThanks CV for this wake up call to the Readers Editor. Stonenwalls do even break by persistence !!!
ReplyDeleteThere's an Editor for the Crossword section?! Why isn't this news on the front page?
ReplyDelete